Historically, rural women are powerful, strong and purposeful women who are deprived by the circumstances of abuse, inequality, and lack of opportunities. These challenges have hindered their personal development, economic empowerment, and community leadership.
Rural women make a quarter of the world’s population.
‘rural women are the invisible mainstay of community resilience and sustainability.’
Rural women are key contributors to agricultural production, food security, climate advocacy, enterprise, and citizenship.
Sadly, the active contribution and the effort of rural women are not recognized and their full potentials underutilized.
When women have empowered they, in turn, contribute to their family’s income and become active change leaders in their communities.
Mujeres rurales:
la desigualdad múltiple
La discriminación que relega a las mujeres, se multiplica cuando hablamos de la mujer en los entornos rurales. Digo mujer en singular, porque pese a su diversidad es su condición de mujer, la razón de su discriminación. Y digo en los entornos rurales en plural, porque sean cuales sean las particularidades del mundo rural en el que viven, en todos ellos los indicadores de discriminación se disparan y se agravan, todavía más si la mujer es una persona migrante.
El desequilibrio se expande y se multiplica: tasas de desempleo más altas -por encima del 40%-, brecha salarial por encima de los 400 euros al mes, porcentajes inferiores de presencia en los órganos de decisión y/o responsabilidad, total asunción de las tareas de cuidados que redobla la adhesión al suelo pegajoso, indefensión ante la violencia por la mayor dependencia económica y los menores recursos de intervención, y por encima de todo la invisibilidad de las mujeres en un entorno predominantemente masculino y envejecido.
Es esa invisibilidad, la que obliga a marcar un día en el calendario para abandonar las justificaciones y reconocerlas como víctimas de un sistema patriarcal, para avanzar en el empoderamiento emprendido por las federaciones y entidades de mujeres rurales y acompañarlo de políticas activas que refuercen el trabajo y agilicen las soluciones.
The video shows in practical terms how we use our capital mandate to empower women. We use our capital mandate to unlock public and private finance for the poor. The last few years have seen the articulation of new development agendas that are shaping and reinforcing the importance of this work.
No comments:
Post a Comment